I knew Dream Worldwide program for the first time from Ustadz Nouman's Facebook before the class started. I was so interested in it but I can't start learning right away because I have college's tasks at that time.
The first time I start learning was on October 31 2020. And then I paused it around November 11 2020 because I was so busy with college at that time.
Alhamdulillah, right now I have a lot of free time because of college break. And yeah, I can start learning Arabic again🥰
•There are 3 kinds of Arabic :
1. Street Arabic
2. Fusha Arabic (proper Arabic nowadays)
3. Ancient Arabic (good Arabic from back in the day)
•There are 3 kinds of words in Arabic :
1. Ism (a person, place, idea, thing, adjective, adverb and more)
2. Fi'il (a word that has a tense (past, present, future))
3. Harf (a word that makes no sense unless another word come after it)
•There are 4 properties of ism :
1. Status
2. Number
3. Gender
4. Type
1. STATUS (4 lessons)
•Forms of Status
a. Raf/رفع/ مرفوع (Doer of the act/subject)
b. Nasb/نصب/ منصوب (Detail of the act/object)
c. Jarr/جرّ/ مجرور (Word after 'of'/possessive)
•How to tell a status (memorize pg 6)
a. By ending sounds (unR, anN, inJ)
b. By ending combinations
•2 combinations : Aani2R, Ayni2NJ
•3 or more combinations : Oona3R, Eena3NJ (only for ppl)
• 3 or more feminine combinations : Aatun3RF, Aatin3NJF
c. Pronouns are crazy. They don't care about ES or EC
•Light vs Heavy status
a. All of pg 6 is heavy
b. Every words in pg 6 can be light
c. To make light, either : remove tanween or remove extra n
d. Making a word light means removing the extra 'n' not any other n
e. There are 4 reasons to make light. Without them, normally, a word should be heavy
f. If there is ال on a word, then we don't care to ask the question of Light vs Heavy
•Flexibility of status
a. Fully flexible (محمد). (All of pg 6) un/an/in
b. Partly flexible : places, non Arabs (يوسف) u/a/a
c. Non flexible (موسى) no change
2. NUMBER
•Singular
•Pair
•Plural :
1. Masculine plural (oona, eena, oo, ee) pg 6
2. Feminine plural (aatun, aatin, aatu, aati) pg 6
3. When the singular word is broken in the plural version eg مساجد from مسجد
a. Human BPs 'can be' treated as 'she'
b. Non Human BPs 'must be' treated as 'she'
4. PLURAL BECAUSE THE ARABS SAID SO قَرْنٌ (generation) ناسٌ (people) قَوٍمٌ (nation)
3. GENDER (Masculine vs Feminine)
•The word is masculine if there's no sign of feminine
•FEMININE ➝ Real vs Fake
•Fake feminine :
a. 'Many words' that ends with آء ىٰ ة
b. Broken plurals can be a fake feminine
c. Feminine on pg 12 cuz da arabs sed so
d. Body parts in pairs
4. TYPE (Common vs Proper)
•Common ➝ default
• 7 kinds of proper
1) Words with آل ➝ has problem with tanween
2) Proper names
3) The one being called. Ex : يا خالق
4) Pronouns (pg 18) ➝ he, she, you, I, we
5) Ism Ishaarah (pointer words) eg : هذه، تلك (pg 30)
6) Ism Mowshool. Eg : الذي ما من
7) The word before 'of' if the word after 'of' is proper
•There are 5 fragments :
1. Mudhaf and Mudhaf Ilaih
•Mudhaf is an ism, mudhaf ilaih is an ism
•Mudhaf is light, no ال
•Mudhaf ilaih is always Jarr
•Have to be next each other
•There is 'of' that goes in between them
•If an ism and a pronoun come together, then the ism is Mudhaf and the pronoun is Mudhaf ilaih
2. Harf of Jarr :
بِ، تَ، كَ، ل، وَ، مِنْ، فِيْ، عَنْ، عَلَى، حَتَّى، إِلَى
•Immediately following after them is whatever ism become majroor. Which makes them Jaarr Majroor
•The victims have to be right after
3. Harf of Nasb :
إِنَّ، أَنَّ، كَأَنَّ، بِاأَنَّ، لَيْتَ، لَٰكِنَّ، لَعَلَّ
•Its victims is called the ism of it. Inna and ismu inna, lakinna and ismu lakinna.
•The Harf of Nasb can make something nasb far away
4. Mowshoof and sifah (Noun and adjective)
•When 4 properties of ism match, then the second word become the sifah (adjective) of the first word
•The adjective of the قوم، ناس، قرن (plurals bc the Arabs said so) have to be plurals also
•Broken plurals can have feminine adjectives
5. Pointer + ال
هذا، هذه، هؤلاء، ذلك، تلك، أولئك
•If you see ال right after them, they become a fragment, which means you can have an 'is'. But if you don't see an ال right after them, you drop an 'is' in between
If none of those 5 fragments can be found between two words, then you can almost always assume that there's an 'is' in between them.
•Pronouns :
هو، هما هم، هي، هما هن، أنت، أنتما، أنتم، أنتي، أنتما، أنتن
•The rafa' ones, if we translate them, we can always add 'is'. We can translate them as sentences (هو : he is, نحن : we are)
•Attached Pronouns :
Become nasb : after harf of nasb, after fi'il
Become jarr : after harf of jarr, after ism (become a mudhaf ilaih)
Fi'il
•Past Tense
•Present Tense
Comments
Post a Comment